ヲシテ文献研究室

オンライン状況
6 人のユーザが現在オンラインです。 (5 人のユーザが ヲシテ掲示板 を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 6

もっと...

ログイン
ユーザー名:

パスワード:


パスワード紛失


アクセスカウンター
2020/09/26:52/294
2020/09/25:49/321
2020/09/24:65/368
2020/09/23:63/392
2020/09/22:58/303
2020/09/21:56/308
2020/09/20:43/296

2020/08/27より557/6595

ヲシテ基礎研究

ヲシテ基礎研究スレッド

1: 新しいダウンロードファイル(8)   2: 言語学徒の「よみがえる日本語」評(1)   3: 「つかさ美人4コマワールド」さんが「よみがえる日本語」を紹介して下さいました(1)   4: 「よみがえる日本語」が「宮崎正弘の国際ニュース・早読み」に(1)   5: 紹介「よみがえる日本語」ー博士の独り言ー(1)   6: 「古代文字と日本人の底力」ー博士の独り言ー(1)   7: 朝気づくとクマゼミが鳴くるのを詠める(1)   8: 最高気温32度の梅雨時に部屋に入りて(5)   9: よみがえる日本語 ことばのみなもとヲシテ(3)   10: 新型インフルに詠める(6)   11: 現代人への自戒 「いただきます」(1)   12: 夜明けの たたえウタ(1)   13: そうじの たたえウタ(2)   14: 惜別のウタ(1)   15: さらに、古い時期の写本の捜索(1)   16: 新春のウタ(3)   17: 入会のご案内について(1)   18: 質問に答えて 出雲のカミさまは?(4)   19: 質問に答えて 熊野とソサノヲさま(2)   20: たらふいのちは まとかなりけり(6)   21: ヲシテのフォントのバージョンUP (1)   22: 『フトマニ』の写本の経路(1)   23: 富永仲基が(2)   24: 添意のこと、構文の事、文体の事(3)   25: 同音記号と濁点(5)   26: 「 ちくら」考(15)   27: 錯誤のこと。  こころ素直に、気にしない!(1)   28: 連想・・・磁石の構文(20)   29: 「こ かい」か、「かい こ」か(3)   30: 誤植の恐ろしさ(1)  

 新規投稿 | スレッド表示 | ツリー表示 | 投稿順表示 | i-mode | トップ 
« 1 (2) 3 4 5 ... 8 »

「よみがえる日本語」の読み方
umayado
特別研究員

ひらおか 2009-6-4 19:04:23  [返信] [編集]

引用:

よみがえる日本語 ことばのみなもとヲシテ
   青木 純雄・平岡 憲人 (著), 池田 満 (監修)
   明治書院
   http://www.7andy.jp/books/detail/-/accd/32245608
   http://www.amazon.co.jp/dp/4625634075/


世の中には、つわものがいらっしゃいまして、

「この本の どこを読むのがいいのか。
 付箋を入れてくれないか」

と聞いてこられた方がいらっしゃいました。

お渡ししましたお相手は、
非常にお忙しい方でしたので、
もっとも端的にこの本の言いたい事を
知るにはどうすればよいか、
とお聞きになった訳です。


頭から順番に読んでいただくのがベストですが、
それがかなわない場合は、
次の小道をお進み下さい。

引用:

・はしがき
・第1章「ヲシテ文献とは何か」
・第3章「ヲシテ研究の前提」
・第4章「ヲシテ分析の準備」
・第8章
  4  語義形成器としてのヲシテ
  10 仮名文における合着と複合
・第9章
  5  動詞の活用の本質
  9  活用による動的イメージの表現
  12 「呼求」のイメージ
・第11章
  8  助詞のイメージ
・第12章「文の発生」
・あとがき


このように読んでいただきますと、
まず、全体像が分かります。

その上で、前から順番に読んで頂くのが、
よろしいかと思います。
よみがえる日本語 ことばのみなもとヲシテ
umayado
特別研究員

ひらおか 2009-6-4 19:03:58  [返信] [編集]

いかに生み出され、

いかに変化し続けるのか。


世界中の言語学の知識をもってしても
釈然としなかった、
我々の言葉「日本語」

その起源、その意味、そしてその変化の謎を解く鍵は、
打ち捨てられていた文字

「ヲシテ」

の中にあった。


「ヲシテ」は

「仮名」のような表音文字ではなかった。
「ハングル」のような表音文字でもなかった。
「漢字」のような表意文字でもなかった。

おそらくは、それらを包含する、

  表音・表意文字

とでも言うべき、存在。
我々が

  「図象」

と名づけた、人類の至宝 である。


徹底的に論理に徹するわけでもなく、
徹底的に情緒に徹するわけでもなく、

悪く言えば、いいかげん、
よく言えば、絶妙のバランス感覚

これは、「ヲシテ」の図象の中に出発点が刻まれている。


「ヲシテ」からインスピレーションを得、
「ヲシテ」に律せられ、
「ヲシテ」とこよなく心を通わせる言葉、

それが「日本語」の真の姿である。


ヲシテが隠れて2000年

世の中の混乱に対して、
先人からの光がとどく。

忽然と現れる日本語の真実。

引用:

よみがえる日本語 ことばのみなもとヲシテ
   青木 純雄・平岡 憲人 (著), 池田 満 (監修)
   明治書院
   http://www.7andy.jp/books/detail/-/accd/32245608
   http://www.amazon.co.jp/dp/4625634075/


ここから、この国はよみがえる。
インフル終焉
umayado
特別研究員

ひらおか 2009-5-30 9:46:32  [返信] [編集]

おはようございます


関西では、
インフルエンザパニックも
終焉した
ような感じがいたします。

今週一週間でずいぶん落ち着きました。

以前のような
ピリピリした雰囲気はなくなり、
患者が発生したごく一部地域のみが
警戒態勢といったところです。
大手企業などでは、
まだ、
関西への出張禁止などが
通達されているんですが、
そろそろ過剰かと思います。

16・17・18日くらいの時期は、
感染がどこまで広がっているのか
まったく分からない状況でした。

  先がまったく見えないときは最大防御

というのは

  リスク管理の鉄則

と思います。

その後
状況が掌握できたので、
その状況に
即応したのが先週の終わり。

そして、今週、
制度的にも、体制的にも、
気持ちの上でも、
また、感染状況をみても、
安定するに至りました。


この後、列島は梅雨の季節に入ります。
4人の子供を育てた母がいっておりましたが、

  流感は、雨が降ったら終わると。

インフルエンザのウィルスは、
湿度に弱いため、
雨が降ると空気中のウィルスの死滅がおこるからだ
と思います。

国内での感染は、
梅雨前線の北上とともに、
収束するものと思われます。


本番は、今年の冬、
そして、強毒性に変異した際でしょう。

今回のは、
非常によい、
事前演習
になったようにおもいます。


  カセふきて あわてふためく
  タミもミナ ココチもどれる
  サミタレのカは


  風が吹いいたので 慌てふためいていた
  人々もみんな パニックがおさまって気持ちが落ち着いた
  梅雨の川

  新型インフルエンザという風邪が吹いてきて 慌てふためいた
  人々もみんな パニックがおさまって気持ちが落ち着つく
  梅雨にひそんだ自然の力は(すごいものだ)
新型インフル 学校再開
umayado
特別研究員

ひらおか 2009-5-25 11:55:19  [返信] [編集]

25日から各地で学校が再開されています。

しかし、それにしても橋下知事の判断と行動は、
英明でした。

もしあれがなかったら、大変な事になっていたことでしょう。
毎日毎日、どうなるかわらかないというビクビクした気持ちで授業を行い、
学生も、保護者もビクビクし、
授業をしても集中できず、
TVに振りまわれる。
そんな感じだったんじゃないでしょうか。
そして、感染が確実に広がり、
いまごろ、手遅れの状態ではなかったと思います。

また、もし今回解除しなかったら、
ずるずるずるずると休校がのび、
勉強はできず、学生はだらけ、
とりかえせない時間だけが過ぎていった事でしょう。

わたしは、学生・教職員300名分の
決断をせまられました。
知事は、800万人分の決断をした訳ですから、
そのプレッシャーや責任感は比較になりません。

たいした指導者だと思います。
「トミ」「ヲミ」の心得に通じている
と思います。

最近、政治家を悪者にすれば言いという風潮がまかり通っていますが、
今回の判断は、ある意味で、歴史に残るものでしょう。

引用:

  タミをコと おもひかばいて
  おもきニを せおうミヲヤは
  タカラなりけり

  タミの事を わが子の事だと思って かばい
  様々な重い荷を 背負っている 親は
  宝なのだよ



日本の建て直しは言葉から
漢字以前の日本語を解くカギは「ヲシテ」だった

  「よみがえる日本語 −−ことばのみなもとヲシテ」
     青木純雄・平岡憲人著 池田満監修 明治書院刊
     http://www.amazon.co.jp/dp/4625634075/

自分たちの言葉を、名前を、「ヒノモトノクニ」を取り戻そう
Re: 新型インフルに詠める
ikeda
主任研究員

いけだ 2009-4-29 17:56:30  [返信] [編集]

いやー、駄歌ですみませんです。

もうちょっと、
雰囲気があれば、良いですし。
なんとも、なりませんです。
時代の風(ふう)は、幕末みたいです。
ヲシテ時代の感じで、ぱっと「すくさ」のウタ(即興)に詠めるようになりたいです。
それも、
カミヨの中頃のころですか。 目標は。

遠い遠いです。
Re: 新型インフルに詠める
umayado
特別研究員

ひらおか 2009-4-28 18:20:05  [返信] [編集]

さすがです。

ミソヒト文字でなく、1字余りの
まじないウタですね。
Re: 新型インフルに詠める
ikeda
主任研究員

いけだ 2009-4-28 16:51:29  [返信] [編集]

まもれるか まもらさりけるか
はさまみち つまさきたちに
かむりもいるか

今日、眼鏡市場で眼鏡の合わせをしていましたら、
帽子がいつも欲しいような事が、
鏡に良く解りましたです。
駄歌ですみません。
昔は「かんむり」が、ヲシテ時代にも典拠があるのは、
そう言う事なのでしょうね。
直射日光は、特に、困りますから。
グレードの違い、
「かんむり」はマゲを上の方に縛って入れ込むのですね。
もうちょっと、安易な烏帽子のようなものなど、
変遷史も、結構面白いですね。
新型インフルに詠める
umayado
特別研究員

ひらおか 2009-4-28 16:14:45  [返信] [編集]

春だとおもっておりましたら、
昨日は暴風が吹き荒れておりました。

春一番には遅すぎ、
夏一番?では早すぎ、
これは何だと思っていたら
冬に戻って、

荒っぽい、新手のカゼ、だったようです


新型インフルエンザに詠める

  はなちるも ふゆやきたらん
  あらかせの ふけるしきしま
  かみまもれかし
現代人への自戒 「いただきます」
umayado
特別研究員

ひらおか 2009-4-17 11:41:04  [返信] [編集]

世の中が便利になりすぎて
いのちあるものを
ものだと考えるようになってしまっています

「いただきます」「ごちそうさま」は

食べ物の中にやどっている「いのちを・・・」
ということです。

私たちが食べている お米にも野菜にも魚にも
いのちがあって、
そのいのちをいただいて
私たちは生きているのです

  お世話になったら
  喜んでもらえるように一生懸命尽くす

これがルールです
そのむかし「ながさき」と呼ばれていました

みなさんは、
食べているご飯に
喜んでもらっていますか?



オノコロの アメツチさなる
ことわりを さかしらさりて
ゆめなわすれそ


  オノコロ・・・おのずと固まった
  アメツチ・・・大自然
  さなる ・・・素直にそうなる
  ことわり・・・理り
  さかしら・・・自分勝手な考え
  さりて ・・・去って
  ゆめ  ・・・決して
  な−−そ・・・−−してはいけない
  わすれ ・・・忘れる


おのずと固まった
大自然がそのようになっている
理りは
人間の浅はかな自分勝手な考えではない
自分勝手な考えを去って
大自然の理りを決して忘れてはならないぞ
夜明けの たたえウタ
umayado
特別研究員

ひらおか 2009-4-8 9:52:58  [返信] [編集]

まもなく一冊の書籍が発行されます。
Amazonに出ましたらご紹介しようと思いますが、
池田先生、松本先生、そして小笠原家、ヤストシさん、
そしてとんでオオタタネコさん、クシミカタマさん、
コヤネさん、アマテルかみ、ヨトケかみ、そして、
クニトコたちさんたち、歴代の伝承者のおかげで、
本を出すことができます。

この本は小さな石ですが、
その波紋は広く深く広がってゆくことでしょう。

この国の、この国の文明の真価は、
まだこれからでてゆきます。

いまはまだ夜明け前です。
でも、すこし東の空が明るくなって
山の形が青く見えてきた
そんな頃合です。


  うすあけの やまのはあおく
  なりぬれば ほのほのかはり
  いたるよのあけ
Re: そうじの たたえウタ
beace
特別研究員

さかた 2009-4-4 12:10:38  [返信] [編集]

ひらおかさま

まさに「さわやなる おウタ」ですね。
曲を付けて、歌ってみたくなりました。

これからもおウタを楽しみにしております。
そうじの たたえウタ
umayado
特別研究員

ひらおか 2009-4-3 13:17:13  [返信] [編集]

春になって 陽ざしもそよ風も
温かく感じられるようになってきました。

こんな日は 気分も新たに
身のまわりの 掃除がいいですよ。

わたしたち 人間の力なんて たかが知れていますし
それに運は わたしたちで どうしようもないですよね
カミさまの お力をお借りするのは
簡単なんです

きれいにすればいい

  身も 心も そして 身のまわりも


掃除を称えるウタを詠んでみました


そうじの たたえウタ

  さわやなる さらさまなして
  さやけみつ さつささちふゆ
  ささくかんはる


  さわや ・・・ さわやかな
          清浄で秩序立っていて感謝の気持ちが満ちている
  さらさま・・・ さらの状態の
          生まれたまま、新品のままの状態に
  さやけ ・・・ 静かで恵みに満ちている
  さつさ ・・・ サツサ  古い掛け声
          「お幸せに、よ・幸せだね、お互い幸せだね、うれしいね」
  さちふゆ・・・ 私もあなたも共に幸せ そんな幸せが広がって満ちていて皆満足
  ささく ・・・ 捧げる
          幸せをささげて一緒に楽しむ
  かん  ・・・ カミさま
  はる  ・・・ カミさまに祝福され、見守られている春
惜別のウタ
umayado
特別研究員

ひらおか 2009-3-7 17:47:21  [返信] [編集]

一昨日、祖母が身罷りました。
亡き祖母への惜別のナガウタを詠みました。
祖母は和歌と茶道、香道をたしなむ
ミヤビな方でした。


アニササグ タマカヱシウタ


うめのはな しづかにかおる   (梅の花   静かに香る)
きさらぎの フソヰのなとき   (如月の   二十五の七時)
なにわづの きよらのかせに   (浪花津の  清らの風に)
さそわれて カミさりましし   (誘われて  カミ去りましし)
あがヲうな いづみのくにの   (吾が翁女  和泉の国の)
さかいまち はるみのおかに   (堺町    晴美の丘に)
くらしこし いまのコヤネの   (暮らしこし 今のコヤネの)
しづひとに そいてつくせし   (静人に   添いて尽くせし)
ミソナとし キミはさること   (三十七年  キミは去ること事)
フモヨソほ ホツマのくにに   (二百四十年 ホツマの国に)
ゐでませる あめにまめなす   (出でませる 天に忠なす)
かものうし きみひらあそん   (蒲生の氏  君平朝臣)
そのすゑに さきしみやこの   (その末に  咲きし都の)
すすのきの きみえのはなや   (鈴の木の  喜三江の華や)
タカマにて ウタをならいて   (タカマにて ウタを習いて)
はなをめで てまえをヲさめ   (花を愛で  点前を修め)
みそぎつつ みやにまなびて   (禊ぎつつ  宮に学びて)
うるわしの ミヤビのミチを   (うるわしの ミヤビのミチを)
あゆむとき ほとけのみこえ   (歩む時   仏の御声)
ぬばたまの やみをひらきて   (ぬばたまの 闇を開きて)
カスガなる あめつちとおす   (カスガなる 天地通す)
ことわりを ともにつどいて   (理りを   共に集いて)
ミチもとめ ヲしゑをこいて   (ミチ求め  教えを請いて)
もろこしの いくさにみだる   (唐土の   戦さに乱る)
ひのもとの こころをすゑに   (日の本の  心を末に)
つたえます ときになにわの   (伝えます  時に浪速の)
ひらおかの ヲしえつかさに   (平岡の   教え長さに)
なれそめて オオタタネコの   (なれ初めて オオタタネコの)
みやちかく はるみのおかに   (宮近く   晴美の丘に)
イモオセの ミチにいりてん   (イモオセの ミチに入りてん)
つかえますなり         (仕えますなり)

かけまくも しづかのはなの   (掛けまくも 静香の華の)
さヲとめの なおきこころよ   (早乙女の  直き心よ)
のにあふる あやめのはなよ   (野に溢る  菖蒲の花よ)
かすみもゆ からきのかほり   (霞み萌ゆ  唐木の香り)
めざめくさ たててこころえ   (目覚め草  点てて心得)
ゐをただし こころのさきを   (居を正し  心のさきを)
ウタにして かわすことばの   (ウタにして 交わす言葉の)
ゐにしえを いまにたたゑん   (古えを   今に称えん)
かのミチを もとめきわめつ   (香のミチを 求め極めつ)
みほとけの たかののやまの   (御仏の   高野の山の)
かんつかさ ともにのぼりぬ   (上長さ   共に上りぬ)
ながヲきな なのよろこびを   (汝が翁   汝の喜びを)
よろこびて あしはわすれて   (喜びて   悪しは忘れて)
ガをさりて えみてやわさん   (ガを去りて 笑みて和さん)
そのアヂは なづくナガサキ   (そのアヂは 名付くナガサキ)
ヰヤマトの ミヤビのもとそ   (ヰ大和の  ミヤビの本そ)
そのはなの さけるなにわづ   (その花の  咲ける浪花津)
ゐをやわす たいらのおかの   (居を和す  平らの岡の)
シムのはれ むすぶゑにしぞ   (シムの晴れ 結ぶ縁しぞ)
やまいさり いたみもさりて   (病い去り  痛みも去りて)
さちにみつ こまごつどいて   (幸に満つ  子孫集いて)
あにかゑり しづひとキミへ   (天に還り  静人キミへ)
またあいて ウタをうたいて   (また会いて ウタを歌いて)
カミまつり ほとけうやまい   (カミ祀り  仏尊い)
ミチもとめ ヲしえをそらに   (ミチ求め  教えを空に)
ひびかせる ながみちゆきに   (響かせる  汝が道行きに)
はなあふれ さいわいあれと   (花溢れ   幸いあれと)
アメがした うちたいらかに   (アメが下  内平らかに)
そとなれる フソヒのキアト   (外成れる  二十一のキアト)
きさらぎの フソナのあさに   (如月の   二十七の朝に)
つつしみて ふしておろがみ   (つつしみて 伏しておろがみ)
あげたてまつる         (上げ奉る)

       憲人


のべのよの つきのそえうた


  ふりしあめ あけてもえぎの
  かおりくる はれしつきのよ
  つつむナガタを


降っていた雨があけて、新しい芽がめぶき
若葉の香りが感じられ、また、光が降りてくるような
晴れた月の夜、そんな感じの次の世に
あなたの楽しみと幸せがつつまれますように


さらに、古い時期の写本の捜索
ikeda
主任研究員

いけだ 2009-1-14 2:19:15  [返信] [編集]

今、見つかっている写本だけでは… 、
これでも、 大変な労力を重ねてのことなのですね。
松本善之助先生のご尽力により得たことです。本当に多大なるご尽力のたまものです。
大きく敬意を思うところです。
おまけとしまして、安聡本の発見修理にはわたくしも少しは貢献していますが。
それはともかく、
さらに、フセンさんの以前にも遡る写本の捜索に、
取り掛かりたいと思うのです。
過去にもいろいろトライはしましたが、 手をむなしくす。 でした。
ですが、
今、現在に至りましては、状況が少しは改善しているような事もあります。
好転した社会状況。 期待が出来そうでもあります。

さらなる、源流の写本が発見されると、
ヲシテ学は、本当の日本学は、ガチッとさらに固まり得るのです。

寝ざめにも思うのですね、
さらに古い写本の発見を。
 
二上山に登りて
umayado
特別研究員

ひらおか 2009-1-4 22:35:10  [返信] [編集]

二上山に登りて

あしひきの ふたかみやまつ
さとざとの つたゑまつりし
ひとにかしこむ

        平岡憲人


大阪と奈良の境にある、二上山に
登りました。この山は古えには、
フタカミヤマと呼ばれており、
万葉集などにもその名が記されています。

  現身(うつせみ)の 人なる吾や
  明日よりは 二上山(ふたかみやま)を
  弟背(いろせ)と吾がみむ

      大伯皇女(万葉集)

足を引き引き、フタカミヤマに
登ってみたところ、
フタカミヤマを遠目に見ることのできる
ふもとの里々では、
いまもヲシテの時代を色濃く残す
神社が静まっていました。
その神社では古くからのお祭りを
今もなお伝えており、
誰ともなく故人の功績を
語り継ぎ、歌い継ぎ、そして、祭り継いで
いることを実感できる山歩きとなりました。
そのような里々の人々の息吹を
感じるとき、自然と頭が下がる思いが
するものです。
Re: 新春のウタ 、 ユーチューブ
ikeda
主任研究員

いけだ 2009-1-2 0:26:29  [返信] [編集]

ウタの指導だなんて、大げさな。
たった1文字の変更だけです。
そんな大したことないです。

     ・

あたたかな ひかりをうけて
みをさらに もたらしあゆむ
ゆきのふたかみ
  
    平成21年1月1日
        池田 満 詠む

   ・   ・

ユーチューブに、テレビ出演の時の画像が出ていました。
http://jp.youtube.com/watch?v=qD2N-xJhgPA
もうちょっと、リラックスしてしゃべれば良かったですね。
新春のウタ
umayado
特別研究員

ひらおか 2008-12-29 11:16:56  [返信] [編集]

雪の二上山を詠める

よもうちに たけりあふるる
よこしまを みそぎヲさめて
ゆきのふたかみ

         平岡憲人

        (ウタの指導 池田満)

国中に、昂ぶりあふれてしまった
欲望の渦を、みそぎ清浄にして、
トに基づいた秩序を立て直されたという
フタカミよ、いま、その名に名を
いただくフタカミヤマ(二上山)の雪よ
その雪のきよらかな静けさで、
この国を鎮めておくれ


世界中で、欲望を煽り立てて膨れ上がった
経済社会が崩壊しようとしている。
わが国にもかつて、稲作の発展とともに
人のヨコシマ(欲望)が制御しきれなく
なった時代があったね。

その時代に、大元の「ト」の戻り、
「ト」を立て直すことに精魂を込められて
第2の建国をなしとげらたのが、
イサナギ・イサナミの2人の若い
指導者(フタカミ)の時代だったのだよ。

ヨコシマを去るには、
アメツチ(天地)の恵みがあってこそ
私があるのだということを知り、
そのことに常に感謝をし続ける(ユキキ)という
ことが肝要なのだ。

欲望の町といわれる大阪平野が
すっぽりと雪につつまれているよ。

正月の初日の出が、
大阪の東麓、かつてフタカミヤマとよばれた
二上山の、ヲ岳とメ岳の間から、
上る時、

雪をいただいた、フタカミのヤマよ、
フタカミのヤマから広がるユキよ、
そして、われわれを見守っていただいている
フタカミよ、
どうか、われわれを導いておくれ。
入会のご案内について
ikeda
主任研究員

いけだ 2008-6-8 16:35:20  [返信] [編集]

当サイトには、
多くのアクセスがあります。
また、入会を希望者される、お方もおいでのことと思います。
入会にかかわる、基本のスタンスを以下に記述いたします。
熱心な、研究推進家に、門戸を開いております。

    −記−

ヲシテ研究室は、その対象者が、
ヲシテ文献の、研究者になっております。
強く、強烈に、ヲシテ文献の研究に正当な路線で、
取り組む人に、門戸を開いております。
とは申しましても、かなり専門性が強いので、
それなりに、ご判断下さい。
おおよそ所謂、大学院の研究レベルです。
この事を、ご理解のうえで、門をたたいて下さい。

必要不可欠なものは、
以下の条件についてです。
満たして下さいませ。

1、ヲシテ文献の原文での読解が可能なこと。
2、ヲシテ文字の書けること。特殊ヲシテ文字の区別の出来ること。
3、漢字かな混じりの、所謂「直訳文」は、誤訳であることについて、明瞭な、理解があること。
4、ヲシテ文献の研究の推進に、協力して下さること。  
  ヲシテ文献の研究推進には、多くの労力を必要としております。コツコツと大変な作業でも、苦労を厭わずに、明るく前向きにボランティア精神での労力のご提供をして下さること。

以上の4点につきまして、
文章を綴って頂きまして、
お送り下さい。
あと、
いくつかの質問を、
追ってさせて頂きましてから、
その後に、面接方式にて入会の可否を決めさせて頂くことになります。
参考:http://woshite.com
杵築大社
beace
特別研究員

さかた 2007-10-1 16:56:27  [返信] [編集]

池田先生、フォローして頂き有り難うございます。
やはり、しっかりと文献からの検証をしないといけませんでした。
現在がどうあろうと、根拠が明解でなければ誤解を生むことになりかねません。
申し訳ありませんでした。改めて心引き締め勉強を続けていこうと存じます。

さて、由緒ある杵築大社(キツキ オホヤシロ)が、出雲大社という名前になってしまったのは、明治4年だそうですね?
時代とはいえ、このような軽々しい変更はとても、とても残念です。
Re: 質問に答えて 出雲のカミさまは?
ikeda
主任研究員

いけだ 2007-9-22 12:14:19  [返信] [編集]

以前に、  もう、ずいぶんの昔になります。
30年は、過ぎましたでしょうか?
松本先生とご一緒に、出雲大社の参拝を致しました時の事を、
思い出します。

わたくしも、その頃は若くて髪の毛もふさふさしていましたので、
夏の日差しもそんなに気にはなりませんでした。

出雲で、
お蕎麦を、頂いたのを、思い出します。
タクシーの運転手さんに聞きまして、
評判の良いお店で、
大分多くのお皿を、平らげましたことは、
ずいぶん昔のことです。

今では、
おそらく、半分ぐらいのことでしょうか、ね?
お蕎麦の、お皿は。
でも、その分、ヲシテ文献への深化は、
さらに、さらに、
深く進んで行っていると思っております。
おそらく、
深度は、以前の倍は、優に凌駕してきている事だと、
自分自身では、思っております。
『フトマニ』も、スラスラとには及ぶべくも有りませんが、
たどたどしくは、辿れる様にはなって来つつあります。
愚直35年の、此の頃です。

 新規投稿 | スレッド表示 | ツリー表示 | 投稿順表示 | i-mode | トップ 
« 1 (2) 3 4 5 ... 8 »

BluesBB ©Sting_Band